つぶやき
2019年03月05日
You’ll never know what’s going to bite you down the road.
この先何が起こるかなんて、まったく予想ができない。
↑ という感じの表現なんですが、
1.何かに咬まれる
2.その道の先に
という意味の部品がいかにもネイティブっぽいオシャレな言い方だなと思いました。
Posted by Dice-ETC at 22:44 | Comments(0)
| 英語の世界
You’ll never know what’s going to bite you down the road.
この先何が起こるかなんて、まったく予想ができない。
↑ という感じの表現なんですが、
1.何かに咬まれる
2.その道の先に
という意味の部品がいかにもネイティブっぽいオシャレな言い方だなと思いました。