Blog / ブログ|イングリッシュ Cafe|講師のプロフィール|イベント&告知|アクセス|お問合せ|Facebook
問い合わせ連絡先 コース紹介 グループレッスン料金 プライベートレッスン料金 英会話力を維持したい方の特別料金 アクセス
門前イングリッシュCafe 地図ですclick!
◆ダイスに連絡: 080*4176*4476
◆メール:dicedicerdicest☆me.com
☆をアットマーク@に変えてください
お得情報満載☆Facebookページ
 

2015年12月09日

正直に言え

エンジニア英会話 『現場に到着。故障したという機械を目の前であれこれ』

この状態はいつから? When did this happen?

こうなる前に最後に触ったのは誰? Who touched the machine just before it ended up like this?

そいつに責任を取らせたいんじゃなくて、ただどこをいじってたか知りたいだけ。 I'm not looking for the one responsible, I'm just trying to get some information from the one who last touched this machine about where he or she touched.

全部機械をばらして修理することもできるけど、滞在日数が長くなっちゃうんだよ。 I could disassemble the whole thing and repair it, but it could take days.

こうなる前に触った場所が分かれば、原因がある程度分かるから、修理もその分早く終わるよ。 If I can find out which part was touched before it ended up like this, then I can figure out some causes, so I can get it fixed earlier.

30チャレンジ継続中♪
30 days challenge 12/30


 

Posted by Dice-ETC at 22:56 | Comments(0) | エンジニア英語
 

2015年12月05日

あれとって

機械の設置 Installation of the machine

1.あの工具箱とって。 Pass me that toolbox.

2.それじゃなくて、ほかのやつ。 Not that one, the other one.

3.それ机の上に置いておいて。 Put it on the desk.

4.ここ抑えて。 Hold here.

5.そのまま、動かないで。 Stay there. Don't move.

6.いいよって言うまで、電源入れちゃだめ。 Don't turn it on until I say so.




30日チャレンジ継続中!
30 days challenge 8/30 

Posted by Dice-ETC at 23:45 | Comments(0) | エンジニア英語
 

2015年11月24日

機械設置1

1.機械をトラックから降ろします We are going to get the machine unloaded from the truck.
2.これを運ぶ人が5人必要です We need 5 people to carry this.
3.この部分を持たないでください Please make sure NOT to touch this part.
4.このゲートからこれを搬入しましょう Let's use this gate to bring this in.
5.一度これを床・地面に置きましょう Let's put this down on the floor / ground for now.


 


Posted by Dice-ETC at 21:16 | Comments(0) | エンジニア英語