Blog / ブログ|イングリッシュ Cafe|講師のプロフィール|イベント&告知|アクセス|お問合せ|Facebook
問い合わせ連絡先 コース紹介 グループレッスン料金 プライベートレッスン料金 英会話力を維持したい方の特別料金 アクセス
門前イングリッシュCafe 地図ですclick!
◆ダイスに連絡: 080*4176*4476
◆メール:dicedicerdicest☆me.com
☆をアットマーク@に変えてください
お得情報満載☆Facebookページ
 

2010年03月30日

英語表現あれこれHow you say in English

英語表現あれこれ 2
How you say it in English


前回の"Here と There"では主にこの単語を組み合わせた言い方にフォーカスしました。へぇ、と思われた方も多いんじゃないでしょうか?

The last topic "Here and There" was focusing on phrases using "Here" or "There". I'm sure many of you weren't familiar with them.


今回は、中学や高校では(たぶん大学でも?)まず扱わないレベルの英語表現第2弾です☆

This time as "English phrases No.2", I'm going to talk about phrases which usually don't come up at junior high school or high school (college also?).


■ "Off, you go." 子供に「.....ってことだから、よろしくね♪」と伝えたあと、「じゃ、行っていいよ」というときに使う言葉


■ "In, you go." 飯山の雪祭りに子供と遊びに行ったとき、目の前に大きなかまくらを発見!早速子供に「さぁ、入っておいで☆」というときに使う言葉


■ "Say, thank you." 子供とお散歩している最中、ベンチに座ったおじいさんがキャンディーをくれました。子供がだまって受け取ろうとしたときにすかさず、「ありがとうをいいなさい」というときに使う言葉


■"OK, I'm off." 今日は友達と図書館で一緒にお勉強。あ、そろそろいかなくちゃ!友達に「じゃ、そろそろ行くね」というときに使う言葉


■"Nice talking to you! I have to run." 帰りに先生と廊下でバッタリ!?大学のこととかいろいろ話し始める…。ちょこっと話が途切れた隙に、「ちょっといそいでるんで、貴重なお話どうも~!」といってその場を去りたいときにいう言葉


■"(数字) will do." 今日は子供と一緒にお菓子を作る日♪ 子供が「卵はいくつあればいい?」と聞いてきたので、「(数字)個あれば足りるよ」といいたいときに使う言葉。


■"I'll take care of it" 今日は大学時代の後輩と久々のお食事会。大盛況に終わりあなたは伝票を持ってレジへ。後輩がポケットから財布を取り出そうとしたそのとき、「俺がはらうからいいよ♪」といいたいときに使う言葉。


ま~だまだありますよ!では次回お会いしましょう☆

ダイスでした


 

Posted by Dice-ETC at 20:32 | Comments(0) | つぶやき Twittering
 

2010年03月30日

(再掲)無料KIDS英会話コーナー4月17日@城山公園

ながのアースデイ出展決定!何やるの?「無料KIDS英会話コーナー」

日時:4月17日(土)10時〜16時

場所:城山公園

今週何回かこの記事を再掲します♩


6月から開業なのに気が早いですね(笑)

始めは個人事業主としてのスタートなのでまず「ダイス」ってどんなヤツ?を知ってもらうために知人のすすめで出展することにしました☆

もともとビジネス英語が専門(TOEIC 970点)ですが、これから地元長野でどんなことで生活しかつ、みなさんのお役に立てるかな?と思った中で、過去3回の留学経験と外資系企業で鍛えた実務英会話スキルでなら、これが企業理念として考えている「グローバルな人材を育成する」に一番しっくりくることなのかなと思いました。

まず無料KIDS英会話コーナーでみなさんとおしゃべりできるのを楽しみにしています。色々お話を聞かせてください。そして長野初の英会話トレーナーとして、「英会話トレ」を徐々に普及させていきたいと思っています。


【英会話トレーニングの概要】

■「教える」から「トレーニングする」へ

■「勉強する」から「練習する」へ

例:トレーナーが"Stand up"と言ったら、始めはトレーナーの動きに合わせて一緒に立ち上がります。次第にトレーナーは号令をかけるだけになります。でも"Stand up"と言われると、それが「立ち上がる」という動作だと認識して身体が反応するようになります。号令役を交代していくことで、自然に発音やイントネーションを身につけます。これが英会話トレの特徴です。地味ですが、これがもっとも言語習得に適したトレーニング方法だと思っています。何せ自分がこれで今のレベルまで来ましたから(笑)

親子で、お孫さんと、新しいコト始めたい方(KIDSでなくてももちろんOK)、大歓迎です☆

では4月17日(土)に城山公園でお会いしましょう!

ダイスでした☆

 

Posted by Dice-ETC at 07:01 | Comments(0) | 英会話トレ
 

2010年03月29日

ナイジェリア詐欺団にご用心!

ナイジェリアの詐欺グループがまだ健在らしい

ネットオークションに出品している方、もうご存知かもしれませんがナイジェリアの詐欺グループがなんか最近活発です。

手口は以下の通りです。

1 英語での質問になりますが、まず、えっ!?っていう高額な値段で商品を買いたい、メールをくれといってきます。自分はカナダ人で、ナイジェリアの友人に商品を贈りたいという内容です。

2 次に代金を振り込むから送金先の銀行口座の情報を教えてくれといってきます。

3 ほどなく自分が口座を持っている銀行から送金に関する手続きが完了したという内容のメールが行くからよろしく的なメールをよこします。

4 それっぽいメールが届きます。送金の承認が下りたよ、商品を発送してそのトラッキング番号を教えてくれれば2日以内に送金が完了するからと書いてあります。

5 もし商品をその段階で発送してしまえば...。あとはおわかりですね?



まぁ、最初の英語メールを無視すればそれでいいのですが、ひょっとしたらネットオークションサイトを訪れたお客さんに、「この出品者、外人さんからの質問を無視してる!」と思われたら(?)困るので、一応こんな風に返信しました。"Money transfer must be completed before I ship the item. Do you agree?"
つまり「商品を発送する前に代金の送金が完了していることが条件だけど、いい?」といった感じです。

以下が一連のメールの一部です。いやぁ、それにしても文章が長いですね~。

--------------------------------------------------

Hello.. Thanks for your mail, i want you know that i have made the transfer on your name and account number and is not possible for me to stop or cancel the transfer any more so all you have to now is is just go and make the shipment and contact my bank with the shipment information so that they can confirm the shipment and make the full transfer between 24 to 72 hours after the shipment ok.
--------------------------------------------------

ようはこのメール、一度送金手続きを申し込むとキャンセルがきかない。商品を送って、トラッキング番号を銀行に伝えてくれ、そうしたら銀行が3日以内に送金を完了させる。といった内容(かなりはしょってます)

まぁ、ツッコミどころ満載なんですが、とりあえず疑問としては、

1 海外送金って申し込んだら、銀行は普通すぐに相手の銀行口座にお金振り込むよね?

2 銀行がなんで送金内容に口出すの?

です。

とにかく色々勉強になるので、この人が次にどう出てくるのか興味があるので適当にメールを返信しながら泳がせています(笑)
これに関しては随時新しい動きがあったらご報告します。

何やってんだか... ダイスでした♪

 

Posted by Dice-ETC at 22:50 | Comments(0) | つぶやき Twittering
 

2010年03月28日

(再掲)無料KIDS英会話コーナー4月17日@城山公園

ながのアースデイ出展決定!何やるの?「無料KIDS英会話コーナー」

日時:4月17日(土)10時〜16時

場所:城山公園




6月から開業なのに気が早いですね(笑)

始めは個人事業主としてのスタートなのでまず「ダイス」ってどんなヤツ?を知ってもらうために知人のすすめで出展することにしました☆

もともとビジネス英語が専門(TOEIC 970点)ですが、これから地元長野でどんなことで生活しかつ、みなさんのお役に立てるかな?と思った中で、過去3回の留学経験と外資系企業で鍛えた実務英会話スキルでなら、これが企業理念として考えている「グローバルな人材を育成する」に一番しっくりくることなのかなと思いました。

まず無料KIDS英会話コーナーでみなさんとおしゃべりできるのを楽しみにしています。色々お話を聞かせてください。そして長野初の英会話トレーナーとして、「英会話トレ」を徐々に普及させていきたいと思っています。


【英会話トレーニングの概要】

■「教える」から「トレーニングする」へ

■「勉強する」から「練習する」へ

例:トレーナーが"Stand up"と言ったら、始めはトレーナーの動きに合わせて一緒に立ち上がります。次第にトレーナーは号令をかけるだけになります。でも"Stand up"と言われると、それが「立ち上がる」という動作だと認識して身体が反応するようになります。号令役を交代していくことで、自然に発音やイントネーションを身につけます。これが英会話トレの特徴です。地味ですが、これがもっとも言語習得に適したトレーニング方法だと思っています。何せ自分がこれで今のレベルまで来ましたから(笑)

親子で、お孫さんと、新しいコト始めたい方(KIDSでなくてももちろんOK)、大歓迎です☆

では4月17日(土)に城山公園でお会いしましょう!

ダイスでした☆

 

Posted by Dice-ETC at 23:52 | Comments(0) | 英会話トレ
 

2010年03月28日

無料KIDS英会話コーナー4月17日(土)@城山公園

ながのアースデイ出展決定!何やるの?「無料KIDS英会話コーナー」

日時:4月17日(土)10時〜16時

場所:城山公園




6月から開業なのに気が早いですね(笑)

始めは個人事業主としてのスタートなのでまず「ダイス」ってどんなヤツ?を知ってもらうために知人のすすめで出展することにしました☆

もともとビジネス英語が専門(TOEIC 970点)ですが、これから地元長野でどんなことで生活しかつ、みなさんのお役に立てるかな?と思った中で、過去3回の留学経験と外資系企業で鍛えた実務英会話スキルでなら、これが企業理念として考えている「グローバルな人材を育成する」に一番しっくりくることなのかなと思いました。

まず無料KIDS英会話コーナーでみなさんとおしゃべりできるのを楽しみにしています。色々お話を聞かせてください。そして長野初の英会話トレーナーとして、「英会話トレ」を徐々に普及させていきたいと思っています。


【英会話トレーニングの概要】

■「教える」から「トレーニングする」へ

■「勉強する」から「練習する」へ

例:トレーナーが"Stand up"と言ったら、始めはトレーナーの動きに合わせて一緒に立ち上がります。次第にトレーナーは号令をかけるだけになります。でも"Stand up"と言われると、それが「立ち上がる」という動作だと認識して身体が反応するようになります。号令役を交代していくことで、自然に発音やイントネーションを身につけます。これが英会話トレの特徴です。地味ですが、これがもっとも言語習得に適したトレーニング方法だと思っています。何せ自分がこれで今のレベルまで来ましたから(笑)

親子で、お孫さんと、新しいコト始めたい方(KIDSでなくてももちろんOK)、大歓迎です☆

では4月17日(土)に城山公園でお会いしましょう!

ダイスでした☆

 

Posted by Dice-ETC at 12:46 | Comments(0) | 英会話トレ
 

2010年03月27日

試験重視の英語?/English for exam?

【後半】勉強になっちゃった「英語」(涙)
(Second half)Everyone STUDIES English in Japan ... how dissapointing...

「英語」はコトバです。コミュニケーションをとるためのツールです。確かに将来翻訳家や学校の英語教諭とかになるなら中学校・高校の英語の授業を完璧に理解すればいいでしょう。

"English" is aLanguage. And it's a tool to communicate. It's probably ok to perfectly understand what you learn in junior high school and high school if you wanna be a translator or English teacher.

実際の社会では、人より多く英語の語彙があるとか、英文法には詳しいといった知識面よりも、英会話スキルが優れていることのメリットのほうが断然大きいように感じます。

In the real working society in my experience, having a fair English conversation skills is far more advantageous than having more English vocabulary or being savvy in English grammar.

正直な話、英語でバリバリコミュニケーションのとれる人が中学や高校の英語の教師になるとは、給与面や将来性からして到底思えません...

I refuse to believe that those who are so fluent in English would like to be an English teacher in either junior high school or high school in term of salary and future opportunity...

皆さんの中には、英語がしゃべれるようになるには、語彙や文法がまず必要だとお考えの方も多いかと思います。私の実体験からわかったことは、中学・高校で勉強した英語が現在の自分の英語力にほとんど影響していないということです。つまり、実際にしゃべれるようになったのは大学の始めの2年間です。どうやってしゃべれるようになったかといえば、先生や友達とひたすらおしゃべりの時間をもったり、会話の練習です。

I guess many of you believe that you need vocabulary and grammar to be fluent in English. In my experience, English I studied in junior high school and high school was almost nothing. In fact, I truly became fluent in English after two years in college. How did I become fluent? Well, I just made time to have chat or training sessions with professors and friends in English.

そして、英語がしゃべれるようになってからの語彙や文法の学習はおどろくほど簡単で楽しかったです。先生や友達ともっといろんな分野で会話ができるという喜びを感じました。ある程度英会話ができるようになった段階での英語学習は理解がびっくりするほど早いです。

And it was much easier and fun to study vocabulary and grammar once I became fluent in English. I was really happy to be able to have much more conversations with professors and friends in a wider range of topic. Studying English at a certain level of fluency helps you understand astonishingly fast.

英語をスポーツだと考えれば、実際に練習やプレーすることのほうが意義が大きいように思えます。私には、中学・高校の6年間がただ「ルールの講習会」だったように思えます。

To me, it was like attending a "English rule seminar" for 6 years at junior high school and high school. Isn't it more important to practice and play the game if you regard English as a sport?
会話だけやる英語なんて、と不安になるかもしれませんが、会話ができるようになると英語学習のしきいが下がりますので、長い目で見ればずっと将来のためになると思います。

I know you might be worried to only train your English conversational skill though, being fluent will lower the bar to study English , so it'll be better off to do this way in a long term.

 

Posted by Dice-ETC at 22:36 | Comments(0) | 英会話トレ
 

2010年03月26日

試験重視の英語?English for exam?

勉強になっちゃった「英語」(涙)
Everyone STUDIES English in Japan ... how dissapointing...

「英語」が勉強になってしまって久しい。何のために英語を勉強するの?って聞いたら即答で試験でいい点数をとるためだの、行きたい大学の入試をパスするために必要だの、英語がヒトをふるい落とすために存在するような感じを受けます。

It's been ages since "English" became a subject to STUDY in Japan.

Answers for "What do you study English for?" would be like, "to get a good mark in exams" or "to pass the entrance exam of the university I'd like to get in".

Now I feel like it just exist to filter good people and bad people.

後半に続く

To be continued...


 

Posted by Dice-ETC at 11:59 | Comments(0) | 英会話トレ
 

2010年03月25日

クマをつまむ/Pick up a bear

クマつまんじゃいました(笑)
Hey, look! I picked up a bear!


去年登別温泉のクマ牧場の入り口においてあるクマをつまみました。これがその証拠の写真(笑)

This is a picture to prove that I actually picked up a bear displayed outside Kuma (bear) Farm's entrance when I visited the Noboribetsu hot spring resort in Hokkaido last year. Go on, call me a liar LOL!!!


 

Posted by Dice-ETC at 23:17 | Comments(0) | つぶやき Twittering
 

2010年03月25日

祝100アクセス!100 visitors already?

このブログ立ち上げてから1週間で100アクセス達成!
100 visitors to my blog within a week!

ブログ立ち上げて一週間で100アクセスって...。ネット広告より宣伝の費用対効果高いんじゃないか...?と思っちゃいました(笑)
100 visitors already!? It's been just a week since I set up this blog! Isn't this more cost-effective than doing the advertisement on the net, getting all that money drained?

ま、6月からの起業なので、あと2カ月少しずつ人の輪を広げ、信頼関係を深めて、一歩ずつ一歩ずつ確実に進んでいこうと思っています。
Well, I've still got full two months before starting this business in June, so all I have to do is broadening my human network and deepening trusts with them. Steadily, steadily and steadily..., and step by step.

私の仕事は英語がしゃべれるようになるためのお手伝い(英会話トレ=始めるのが早ければ早いほど効果があります!)です。
My job is to help you be fluent in English (with my English conversational training sessions, NOT TEACHING. The earlier you begin, the more fluent you can be!)
理念はあくまで「グローバルな人材を育成する」ですから、勉強としての「英語」を指導することでお金を頂戴しようとは思っていません(これは本音)。
Since our goal is to "Incubate global human resources", we are not thinking about earning money from TEACHING English as a studying subject.
英会話トレではお金取るけど、「英語」指導は無料!って日本初かな(笑)?
Am I the first one who offers English lessons for free of charge but charge fees on the English conversational training sessions(LOL)?


 

Posted by Dice-ETC at 23:15 | Comments(0) | 英会話トレ
 

2010年03月24日

HereとThere?

意外に知らないHereとThereの使い方

日本列島に住む日本人の皆さんのほとんどが、HereとThereの意味くらいは知ってますよね?では、使い方についてはどうでしょうか?


■Hereを使った簡単なフレーズ一覧



  • "I'm right here." はたとえば暗闇で、近くにいる相手に自分がすぐここにいることを知らせるときに言います。
  • "I'm over here" はお祭りの人ごみの中で、ちょっと離れた相手に自分がこっちにいることを知らせるときに言います。
  • "Here, it is." 「たしかこの辺りにおいたはずが...。おっ、あったあった!」の「おっ、あったあった!」と言いたいときに言います。
  • "Here, we go." 彼女からサングラスをプレゼントしてもらいました。彼女が「かけてみて、かけてみて♪」と言ってきました。早速そのサングラスをかけるときに、「ほんじゃ、かけるよ。」と言うときにドンピシャな言葉です。
  • "Hey! Down here!" ギャ~、遭難! ラッキー!救助に来たヘリコプターだ!「こっちだー!こっちだぞー!」と叫びたいときに、この言葉を叫びましょう☆
  • "Hey! Up here!" 今日は彼がアパートの自分の部屋に遊びに来る♪ あ、彼がちょうど下の入口に来た!ベランダから「おーい、ここだよー☆」と言いたいときに言いましょう。
  • "Oh, here you are!" 「お~、ここにいたんだね!」と言いたいときに使う言葉です。

■Thereを使った簡単なフレーズ一覧



  • "My house's right there." 「俺んち、すぐそこだよ~」と言いたいときに言う言葉です。
  • "We're almost there." 「もうすぐ着くよ~♪」と言いたいときに言う言葉です。
  • "Nagano station? It's over there." 善光寺の境内から長野駅ビルを指差して、「長野駅?あそこだよ~。」と言いたいときに言う言葉。
  • "There, you go." 「はいどうぞ♪」と何かを手渡すときに使いましょう。 
  • "See you down there." 今ホテルの部屋で、これから外に夕食を食べに行きます。お父さんは「先にロビーに行ってるよ~。」と部屋を出ていきます。そこですかさず、「じゃ、下でね~♪」と言いたいときに使う言葉です。
  • "See you up there." 長野駅前のメトロポリタンに到着♪ 遅れてくるほかの友達を下で待つという友達に、「じゃ、上にいるね~♪」と言いたいときに使う言葉。
  • "There, you are!" 今日は家の中でかくれんぼ。 おっ!一人目発見!「そこにいたな!」と言いたいときに使いましょう☆

結構ありますねぇ。
もし何かここで解説してほしい「英語の素朴な疑問」、お待ちしていま~す♪ ダイスでした。

 

Posted by Dice-ETC at 22:24 | Comments(0) | 英会話トレ
 

2010年03月24日

米に社会保険/US Social Insurance

アメリカ合衆国ついに社会保険制度を設けるか?
Social Insurance System in the United States of America at last?

オバマさん社会保険制度の整備に1兆ドルって...どこからそんなお金が...?また円高が進む?
$1 trillion for the social insurance overhaul... Where does that money come from...? Is the Japanese Yen gonna be stronger?
それはともかくとして、これって少なくとも病院の入り口で医療費が払えないから野垂れ死ぬアメリカ人はいなくなるのは確かですよね?
Anyway, isn't it true that no Americans are gonna die in the entrance of hospitals because they can't afford the medical treatments?
でもこんなことして民間保険会社から献金まみれの政治家たちに暗殺されたりしないかしら?
Isn't he gonna be assassinated by other politicians who overdose contributions from private insurance companies?

 

Posted by Dice-ETC at 15:47 | Comments(0) | つぶやき Twittering
 

2010年03月23日

人生初詐欺被害/I'm fraud vic.

人生初の詐欺被害か?
Isn't this my first fraud victim case?


あと10年は大丈夫だと思っていたテレビに地上波デジタル放送受信用のチューナーを付けて地デジを楽しんでいたが、ついにテレビが逝ってしまったためチューナーをネットオークションへ。

I was selling a digital TV tuning unit on an Internet auction website which I was using with the old TV I'd thought It'd be alright to use another ten years but it suddenly died recently.

その二日後、なかなかいい値段で落札されたので、早速落札者からもらっていた住所に商品を送付した。
Two days later, since it'd been sold at a good price, I sent it to the address which the winning bidder gave me right away.

ところがところが!You wouldn't believe this what happened!

運送業者から連絡があり、受取人はパソコンすらない耳の遠い老人で、受取人の電話番号にかけたところ落札者ではない模様...
The delivery service gave me a call letting me know the fact that the receiver was an old man who doesn't even own a PC and is nearly deaf, and the phone number wasn't the bidder's either...

これって詐欺?So I'm a victim of a fraud?

 

Posted by Dice-ETC at 18:29 | Comments(0) | つぶやき Twittering
 

2010年03月22日

Drから始まる単語 / Words "Dr...."

結構多いぞ!?Drから始まる水に関係する単語

Curiously !? many water-related words begin with "Dr" !?




今日何気なく、ふと考えてみたら、drから始まる単語に少なからず「水」というキーワードが関係してることに気づく。
Nothing special though, just wondering quite a bit of words begin with "dr" are actually related to the keyword "water".
ちょっと列挙してみました。
I listed these words.


  • dry
    ですが、「乾く」という意味です。これはぬれたものが乾燥するというイメージから、水が無ければ成り立たない概念ですよね。
    It means to get moisture completely out of a wet substance, so this word comes with a concept which can't exist without water.
  • drive
    ですが、「運転する」が一般的に使われる言葉ですが、実は「川などを流れ下る」という意味もあります。もっとも何百年も前から存在する言葉ですから、後者の意味のほうが昔は一般的だったのかもしれませんね。
    You often use this word in using a car in general though, this has another meaning "float down in a stream". Actually, the latter meaning would have been used more often hundred's of years ago, so I can say this word is also related to "water".
  • drift
    ですが、「水上に漂う」という意味ですね。
    This word means to move in a current or stream.
  • drain
    ですが、「水が流れ出る」という意味ですね。
    This word means to draw off liquid gradually.
  • draft
    ですが、「水を飲み込む」動作を表す言葉でもあるようですね。
    This word means the act of drinking.
  • drink
    は、皆さんご存知のとおり「水を飲む」という言葉ですね。
    As you know well, this word means to take liquid into the body.
  • drought
    は、「干ばつ」という意味です。これも畑にあった水分がなくなってしまうイメージですので、水が関係しそうです。
    This word gives you an image of completely dried up fields. Sounds pretty much related to water, doesn't it?
  • drip
    は、「水が滴り落ちる」動作を表す言葉です。
    This word means to let fall the drops of moisture or liquid.

水に関係するdrから始まる言葉、いっぱいありますね~!
We do have words begin with "dr" and is related to "water".

 

Posted by Dice-ETC at 16:10 | Comments(0) | 英会話トレ
 

2010年03月22日

従弟の家で / At cousin's house

夕べは従弟の家にお泊り。

I stayed over at my cousin's house last night.




従弟の家の猫がかなりかわいい!
The cat my cousin's family keeps IS really cute!
これが大きく伸びをしている写真
This is the picture she's stretching her body as much as she can.



 

Posted by Dice-ETC at 12:17 | Comments(0) | つぶやき Twittering
 

2010年03月22日

ネックスのウェブサイト/NEX's website

「長野創業者交流会」通称:ネックスのウェブサイト更新作業で一日が...

"A day's gone by updating NEX's website...




「長野創業者交流会」通称:ネックスのウェブサイトhttp://yamakawa-farm.org/nexを更新していたら一日が終わってしまった...。
The update of the website of NEX (Nagano Entrepreneurs Exchange) @ http://yamakawa-farm.org/nextook a day....

 

Posted by Dice-ETC at 00:50 | Comments(0) | つぶやき Twittering
 

2010年03月20日

創業者仲間/Entrepreneurs Exchange

創業者仲間で立ち上げた「長野創業者交流会」通称:ネックス

"NEX(Nagano Entrepreneurs Exchange)
founded by future CEOs in Nagano




長野市商工会議所主催の第2回実践起業塾で一緒に学んだ仲間たちで立ち上げた「長野創業者交流会」通称:ネックスのウェブサイトhttp://yamakawa-farm.org/nexをご紹介します。
I'm happy to introduce you NEX (Nagano Entrepreneurs Exchange) founded by future CEOs whom I studied with in the 2nd Entrepreneurs seminar held by Nagano Chamber of Commerce and Industry, and its website @ http://yamakawa-farm.org/nex.
注目なのは、今年が「国民読書年」ということで、創業者のみなさまからご紹介いただいた経営者目線でお勧めするブックセレクションのページは必見です!
More noteworthy are not only the fact that it's "National Reading Year" but also the fact that we introduce books carefully selected by future CEOs with their management points of views on the website.

 

Posted by Dice-ETC at 16:18 | Comments(0) | つぶやき Twittering
 

2010年03月20日

日曜土木Sunday construction worker

日曜土木

今日は日曜土木作業員(笑)

Sunday construction worker

today LOL (<= "Lots Of Laugh"の省略形です♪)


週末の今日は父親のリンゴ畑で暗渠排水(あんきょはいすい)のための溝にパイプと砂利を入れる作業。
Today in the weekend I'm helping my dad setting up long sets of pipes and burying them with bunch of small pieces of rock so that rain water will be drained through this underground drainage in his apple orchard.

 

Posted by Dice-ETC at 12:23 | Comments(0) | つぶやき Twittering
 

2010年03月19日

英会話トレって?/Eng. Conv. Training?

英会話トレーニングって? / What's English Conversational Training for?


中学・高校と英語を6年間勉強して、一体今どれくらいの方が実際に英語をしゃべれるんでしょうか?
With 6 years of English education at junior high school and high school, how many of you can actually speak English now?

言い換えましょう、英語をスポーツに置き換えたときに、6年間もルールの講習会を受講し続けて、そのスポーツは実際に上達するんでしょうか?

Let me rephrase that. As I put English as a sport, with 6 years of seminars of rules of that sport, how is it possible to develop your skills?

スポーツは実際に練習や試合をしなくては上達しないはずです。それは英会話も一緒です。
I would say it's impossible to develop your skills of the sport unless you actually practice it and play it in the games. Same is true for English as a language.

英会話トレーニングでは、スポーツで言うところの練習と試合だけを行います。

In our English Training sessions, putting English as a sport, you practice and role play lots of English conversations.

一生のうちに6年間も(2011年からは小学校6年間の英語教育もプラスされますね...)英語のルール講習会を受講する訳ですから、英会話トレーニングの中で「知識としての英語」を「生きた英語」に変えちゃいましょう!
In your life time, almost 6 years of English education are inevitable (plus another 6 years from 2011? OMG!) by just studying its rules, so let's change "English of your knowledge" into "English into action" through our English Training sessions!

 

 

2010年03月19日

かわいいリス/A cute squirrel

squirrelこれは須坂市動物園のリスです♩

This is a picture of the squirrel in Suzaka Zoo

 

Posted by Dice-ETC at 14:59 | Comments(0) | 写真いろいろ
 

2010年03月19日

今日はいい天気だ/What a nice day today


日差しも暖かくて最高 / Wonderful weather kissed by a warm sunshine


朝から自宅の隣にあるリンゴ畑で父親の手伝いをしていた。

I was helping my dad in his apple orchard next to my house from the morning.

地面を掘っていたら、ミミズさんが出てくる出てくる...

When I was digging the ground, I found lots and lots of earthworms, coming to say hello to me ;-)


 

Posted by Dice-ETC at 14:41 | Comments(0) | つぶやき Twittering
 

2010年03月19日

事業内容と料金表 Ver.1

ETCのダイスでーす♩ Dice from ETC(English Training Center)


6月に起業を控えた英会話トレでおなじみのダイス@ETCです。



It's Dice from ETC(English Training Center) known as Eng Conv. Trainer who's going to be independent from June, 2010



どんなことするの? / What do we do?
No対象は? / Who are the customers?ソリューションは? / Service to be offered?
1 受験や学校の成績のためじゃなくて、英語がしゃべれるようになりたい人へ
Those who would like to be fluent in English. Not for passing entrance exams and taking good marks at school
英会話トレ
English Conversational Training
2留学したいなって人へ(例えば高校や大学、MBA)
Those who would like to study abroad (ex. High school, college or MBA )
3親子で英会話を楽しくやりたいなって人へ
Those who would like to talk to their children in English



しゃべれるようになる条件 / Condition to be fluent
週一回のトレでは時間とお金のムダになります
/ Please do not waste of your time and money by just once-a-week training
最低でも週2回トレーニングを行うことを条件とします / twice-a-week training is the minimum condition週1回のみはお断りしております / we don't accept once-a-week
training due to NO LUCK in improvement



場所と料金 / Location & Fee
教える場所は? / Where do I hold the training?料金 / Fee?
お宅にお邪魔します / The training will be held at your home3,000円 Yen /45分 min
巣(現在探し中<自宅はあります(笑)>) / My nest (still looking for it)2,000円 Yen /30分 min



割引 / Discount
割引の種類 / Type of discount料金 / Fee?
5人以上のグループトレ / More than 5 people at once2,000円 Yen /45分 min
グループトレの場所を
提供してくれたお宅
/ House to hold group training
1,000円 Yen /45分 min
 


Posted by Dice-ETC at 14:27 | Comments(0) | 英会話トレ