鯉の滝登り
2015年07月18日

明日はとうとう 小布施見にマラソン 当日。
緊張というか、ただ、あのアドレナリンの渦の中に身を投じたいです。
外国人ランナーに話しかけてみよう!
よくマラソンには出場するんですか? Do you often join this kind of race?
この大会は初めてですか? Is this your first time to join this race?
この大会はどうやって知りましたか?
How did you get the information of this race?
お一人で参加したんですか? Is it just you to join this race?
この大会のためにわざわざ長野にお越しになったんですか?
Did you come all the way to Nagano just to join this race?
あのテントの下で、記録証を発行してもらえますよ。
You see that tent over there? There you can get the certificate printed out.
小布施の町をぜひ楽しんでください。
Please enjoy the rest of the day getting around Obuse town.
お会いできてよかったです。 It's nice meeting you.
当日は、あの鯉焼きで有名な藤田九衛門商店クリックすると新しいタブが開きます☆のオリジナル手ぬぐいを身につけて走ります♪
Posted by Dice-ETC at 21:59 | Comments(0)
| 観光英会話

明日はとうとう 小布施見にマラソン 当日。
緊張というか、ただ、あのアドレナリンの渦の中に身を投じたいです。
外国人ランナーに話しかけてみよう!
よくマラソンには出場するんですか? Do you often join this kind of race?
この大会は初めてですか? Is this your first time to join this race?
この大会はどうやって知りましたか?
How did you get the information of this race?
お一人で参加したんですか? Is it just you to join this race?
この大会のためにわざわざ長野にお越しになったんですか?
Did you come all the way to Nagano just to join this race?
あのテントの下で、記録証を発行してもらえますよ。
You see that tent over there? There you can get the certificate printed out.
小布施の町をぜひ楽しんでください。
Please enjoy the rest of the day getting around Obuse town.
お会いできてよかったです。 It's nice meeting you.
当日は、あの鯉焼きで有名な藤田九衛門商店クリックすると新しいタブが開きます☆のオリジナル手ぬぐいを身につけて走ります♪